推荐榜 短消息 big5 繁体中文 找回方式 手机版 广 广告招商 主页 VIP 手机版 VIP 界面风格 ? 帮助 我的 搜索 申请VIP
客服
打印

[已完成] [个人汉化水印]著名暴虐网站fansadox收费漫画之078战地女记者外一篇[42P]

引用:
原帖由 香草天空 于 2018-5-11 13:35 发表
大白兄真是及时雨,这样的汉化速度和汉化质量都是精品,狼友为你点多少红心都是当之无愧的。其实我个人感觉卡洛里的画风似乎从358之后就开始细腻起来了,前期的漫画中的女主身材偏瘦弱,358之后就女性角色渐渐向熟女 ...
多谢提醒,我还不知道本站已经有人汉化过孤岛。。。其他网有迷失上海的汉化。没看过也可以去找找看!

TOP

引用:
原帖由 前秦天王 于 2018-5-11 10:06 发表
看了大师的近期汉化计划,非常期待。其实卡洛里后期作品的画技也提高不少了,该系列的画家普遍如此。除去那些系列作品外,大师是否可以考虑尽量优先汉化后期作品?
不是我挑前中期作品汉化,这篇因为和小猫爪那篇主题一至,所以对比的目的汉化了。下轮里,培东多那两部在非洲的作品,和接下来我要汉化的他的又一超长篇《后宫魔窖》(也就是后宫恐怖地狱)有内在联系,所以做为上一超长篇和《后宫魔窖》之间的过渡先汉化了它。而艾瑞耐斯我早说了他所有的漫画其实是一个超超级的巨制,所以,除了以前汉化的,后面会从按他放出的顺序汉化。
本帖最近评分记录
  • 御空 金币 +4 回复认真,鼓励! 2018-5-13 00:07

TOP

引用:
原帖由 mlood02 于 2018-5-11 10:37 发表
提醒一下,迷失上海有人汉化过了哦。我之前在好几个网站看到过
请尽快确定迷失上海真的有人汉化过了吗?上期时有位朋友还专门问我想要这部汉化,所以我才想着下轮就汉化它呢,请尽快确认一下,免得我又白做功,汉化一部麻烦着呢。

TOP

引用:
原帖由 lc_1976 于 2018-5-11 10:57 发表
看到白大大更新很是高兴,但想给大大提个真挚的建议,因为自己对汉化制作完全小白,所以只能简单比较下.发现大大发的图总感觉有点模糊的感觉,包括字在内.不知道是不是图片分辨率的问题,还是相关软件的问题.按理说这种漫 ...
1、我汉化时是这样弄的:用福熙PDF文件编辑软件修图,嵌字等(因为我手上的所有FC的作品都是PDF版的),然后用福熙这软件导出成JPG文件。以前就这样发,后来有次某位朋友觉得图太小,我就用美国秀秀批处理放大了尺寸,我怕放大后变模糊还用美图秀秀增强了画质(这也是为什么这期发在本站的全部图要94M左右呢),但的确我也觉得出来的图略有模糊,至于为什么,我也不清楚,你们再和我发的下载版放在一起比比(那个是直接用福熙导出的,也没放大),看看是不是有同样的情况?这我还真不知道该怎么办。有那位朋友知道的,请教教我呗。谢啦。
本帖最近评分记录
  • 御空 金币 +6 回复认真,鼓励! 2018-5-13 00:08

TOP

引用:
原帖由 香草天空 于 2018-5-11 13:35 发表
大白兄真是及时雨,这样的汉化速度和汉化质量都是精品,狼友为你点多少红心都是当之无愧的。其实我个人感觉卡洛里的画风似乎从358之后就开始细腻起来了,前期的漫画中的女主身材偏瘦弱,358之后就女性角色渐渐向熟女 ...
来不及喽,我都汉化了一部分了,不想白做功,所以下期还是会发我汉化版的《孤岛惊魂》(海岛历险记),我每次汉化前,在好几期之前就开始预告了,能不能请各位及早告诉我有没有人汉化过。我也不想白弄,但已经弄了不少的或已经弄完的,就白汉化了,是很浪费心血的。所以只好你们看过的人再看一次喽,当然不同的汉化者汉化同一部作品还是有区别的(我不是说我汉化的好,我是说用字用词构造句子的风格,每个人都会不太一样),不是有人说翻译几乎等于再创作吗?所以再看一次吧。
本帖最近评分记录
  • 御空 金币 +5 回复认真,鼓励! 2018-5-13 00:08

TOP

引用:
原帖由 miaolin27 于 2018-5-11 15:33 发表
芬斯达斯公司。。粉丝打死??
请收下我的膝盖
我怎么敢打死粉丝呀……我都因为粉丝太少而没什么动力着呢。芬斯达斯是fansadox 的音译啦。

TOP

引用:
原帖由 myx_1974 于 2018-5-11 18:55 发表
虽然等待时心情非常焦虑,但浮大的每一次更新都会给狼友一份惊喜
也不必太焦虑的每天等,两期之前还是有若干天的。给你说个看我更新漫画的窍门吧,因为我汉化的这系列的文字量太大,所以我每月的任务是三部,所以你一般逢1的那天来看看,比如5.1 5.11 5.21 6.1等,如果那天没更的话,一般第二天一定会更的说,除非有什么特殊情况。
本帖最近评分记录
  • 御空 金币 +3 回复认真,鼓励! 2018-5-13 00:08

TOP

引用:
原帖由 浮一小白 于 2018-5-12 02:06 发表

1、我汉化时是这样弄的:用福熙PDF文件编辑软件修图,嵌字等(因为我手上的所有FC的作品都是PDF版的),然后用福熙这软件导出成JPG文件。以前就这样发,后来有次某位朋友觉得图太小,我就用美国秀秀批处理放大了尺 ...
呵呵,那个觉得图太小的就是俺!真是把大大的作品当精品在收藏,所以就提了点小要求哈.希望大大能尽快把图片偏模糊的问题攻克(技术白痴的偶是没办法帮这个忙了).祝白大大万事顺心,

TOP

引用:
原帖由 浮一小白 于 2018-5-12 01:59 发表

请尽快确定迷失上海真的有人汉化过了吗?上期时有位朋友还专门问我想要这部汉化,所以我才想着下轮就汉化它呢,请尽快确认一下,免得我又白做功,汉化一部麻烦着呢。
100%确定的,因为我之前在搜fansadox系列的时候经常搜到那一部的!

TOP

看来将要汉化的作品,真的非常令人期待,感谢大大,制作辛苦。

TOP



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-27 23:57