公告:服务器迁移已顺利完成! 网址全面启用 https

服务器2号 服务器3号 服务器4号 服务器5号

申请VIP无广告,支付宝,微信,USDT!
在线客服请尝试以下不同链接如果进不了的话在线客服(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(7) (8) (9) 实时开通

查看完整版本: [hct1783个人汉化]Fansadox Collection 135 - 空缺的色情女星[42P]

hct1783 2020-10-17 16:42

[hct1783个人汉化]Fansadox Collection 135 - 空缺的色情女星[42P]

家银们好啊,好久不见了。嘛,距离上一次的发帖又过去了一段时间了,这次给大家带来的是克格里,本来呢是想继续摸鱼的,不过有个朋友给我发了新的英文版资源,提醒我不能再摸鱼了,所以我就赶紧又汉化了一篇过来发一下,其实这一篇我早就把文本翻译出来了,只是没有嵌字,毕竟这是个精细活,比较费神。这一次的剧情还是基本的克格里风格,不多不少四十页的剧情,以及熟悉的人物模型,不过这一次的女主的表现让我觉得有点意思,仔细看这一部女主的言行就会发现,她面对男朋友和警察这些她认为的好人时,她是比较嚣张任性的,而面对虐待她的人时又不断的求饶卖可怜,一时之间我只感觉让她结局继续被虐真是太合适了:teeth 。算是少有的能让我有剧情感慨的克格里作品了,这一次朋友给我发的英文素材里有克里斯丁的《一个中国奴隶4》,所以我下期就会汉化这个了,毕竟有始有终嘛,既然汉化了二和三,那就顺手把四页汉化了,只不过下次发布的时间就不一定了,毕竟我这日常摸鱼的性格,嘿嘿嘿。好啦,话不多说大家欣赏作品吧。链接:[url]https://pan.baidu.com/s/15qRKgeC6cxK-VBCSwTF9Yw[/url]
提取码:ese6

[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id22sl.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id22sl.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id253y.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id253y.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id2f6j.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id2f6j.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id2j9t.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id2j9t.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id2ran.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id2ran.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id317h.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id317h.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id38ap.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id38ap.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id3e9m.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id3e9m.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id3np0.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id3np0.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id3twi.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id3twi.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id43yk.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id43yk.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id4a67.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id4a67.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id4khn.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id4khn.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id4n9b.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id4n9b.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id4wb7.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id4wb7.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id55f9.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id55f9.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id5cqb.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id5cqb.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id5ju2.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id5ju2.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id5rrq.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id5rrq.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id5zhh.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id5zhh.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id6h2o.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id6h2o.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id6koq.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id6koq.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id6wzs.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id6wzs.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id75gw.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id75gw.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id798o.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id798o.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id7n2d.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id7n2d.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/id7tz2.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/id7tz2.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/idgmma.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/idgmma.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/idgz6t.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/idgz6t.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/idh35m.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/idh35m.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/idhlcj.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/idhlcj.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/idhr9m.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/idhr9m.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/idhzcd.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/idhzcd.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/idiaaw.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/idiaaw.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/idiwzg.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/idiwzg.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/idj407.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/idj407.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/idjg2g.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/idjg2g.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/idjxj8.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/idjxj8.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/idk9je.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/idk9je.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/idkri6.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/idkri6.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/idl5x7.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/idl5x7.jpg[/img][/url]
[url=https://sximg.xyz/i/?i=u/2020/10/18/idltiz.jpg][img]https://sximg.xyz/u/2020/10/18/idltiz.jpg[/img][/url]

[[i] 本帖最后由 hct1783 于 2020-10-18 11:11 编辑 [/i]]

hct1783 2020-10-17 16:54

回复 1楼 的帖子

说一下,关于这篇帖子没有在线图片的原因,因为一放上在线图片就显示含有不良信息,去掉就能发帖了。具体原因不明,正在询问管理员解决,但是链接还是能正常下载的。各位先下载着吧。

wangxiu520 2020-10-17 18:52

楼主啊,提取马错误啊,百度盘提取不了文件,麻烦楼主检查下

wangxiu520 2020-10-17 18:57

楼主第一个百度盘的地址无效,麻烦取消掉。。。谢谢

阡陌 2020-10-17 20:29

第二个百度盘的地址有效,已下载。谢谢hct1783大师的辛苦劳作。

laureate 2020-10-18 02:54

很好谢谢!!楼主翻译的很不错,但还是有个别地方文字顺序有错,希望下一个翻译能更好。当然还希望楼主更勤快。

hct1783 2020-10-18 11:06

回复 6楼 的帖子

嘿嘿嘿,一时摸鱼一时爽,一直摸鱼一直爽啊。:teeth

浮一小白 2020-10-19 20:04

哎,嵌字渐渐没什么问题了,但翻译问题还是有:
vacancy for snuff actress
这个标题到底该怎么译呢?
vacancy 当然可以译为空缺。不过,也可以译作“空房”,比如酒店里客满的标牌就是“no vacancy”。
加上这篇故事显然发生在一家客店,那么vacancy是什么意思就很明显了吧,是空房的意思。
也就是说,前半截是“空房为了”或说“空房留给”...
后半截呢?snuff actress可不仅仅是色情女星那么简单。如果只是色情女星,应该是Porn actress,或Porn star.
snuff是虐杀电影的意思。也就是说,不是普通的色情女演员,是虐杀电影的女演员。
你应该看出来,这部的女主角,并没有任何言词提到她是拍色情电影的女演员。
那么snuff actress该怎么译呢。“虐杀女主角”

所以,这部的标题,照我看来,该译成《空房留待被虐杀的女主演》,你觉得呢?老弟?

hct1783 2020-10-20 08:43

回复 8楼 的帖子

啊哈,久违了小白大大,嘿嘿,翻译这方面的进步一直很缓慢啊,一直要靠小白大大指导着,主要也是经常这方面我总是学了东忘了西:cry 。好在一直有小白大大指点细节,还不算完全原地踏步。看了一下小白大大对于这些词的详细分析过程,肯定是小白大大的这个更精确啦,我会慢慢记住滴,再次感谢小白大大的指导哦:teeth 。

langhouqinqiang 2020-10-22 15:26

这个封面的男女主角真是让人眼熟,貌似克里格的漫画人物造型都是一模一样的,男性还好,会有胡须和发型的变化,女性形象基本上就那两三个,/捂脸

hct1783 2020-10-22 22:47

回复 10楼 的帖子

确实如此,事实上不少F站的作者都好这么干,像艾瑞奈斯和小猫爪那种每次制作都满含诚意的还是比较少的。
页: [1]
查看完整版本: [hct1783个人汉化]Fansadox Collection 135 - 空缺的色情女星[42P]