冒昧说一句哈,联不是楼主那么个对法。如有冒犯,还请楼主海涵!
第一,上下联尽量要避免重字,尤其相同位置更不能重字。“看不尽”“思不完”,同位置重复用“不”字,不妥。另外,上联“千秋万代”和下联“万年恩仇”,重复了一个万字,也不妥
第二,对仗要尽量工整,同词性、同结构或者起码是字面上同词性同结构的词句,才好相对。上联“千秋万代”是并列,下联“万年恩仇”是偏正,对不起来啊
第三,在这类重复字眼较多的对联里,就算是长联,平仄还是讲的比较严的。“看”字传统上有平去两读,但这里既然上和下都是仄声,那么上联的“看”宜当作平声,使得上联不至于平声过于稀少造成声律不协调。但这样一来,下联做动词的思又是平声,没有跟“看”对立;而前后的“后”跟上下的“下”都是仄声,也没有对立
第四,上下联的意思最好不要太接近,否则叫做合掌,是对联的忌讳之一。这里窃以为下联跟上联意思比较接近,都有抒发历史、岁月的感慨的意思